萧颖士恃才傲物体会,箫颖士恃才傲物
恃才傲物者戒的译文
1、译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。
2、萧颖士在开元二十三年中了进士,倚仗自己有才学,瞧不起人,自认为世上再没有人能与他相比了。经常提一壶酒,去郊外欣赏风景,偶尔也在店里歇息,独自酌酒吟诗。有一回暴风雨来临,有个紫衣老头领一小僮在店门口避雨。萧颖士见他穿着平常,便毫无顾忌的嘲笑他。
3、参考译文 】王勃字子安,绛州龙门人。他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王?、王?的才华相当。他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树啊。”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他。
4、释义:什么都不放在眼里。形容极端骄傲自大。出处:清·李汝珍《镜花缘》第五十二回:“但他恃著自己学问,目空一切,每每把人不放在眼内。”译文:但他倚仗着自己的学识,极端骄傲自大,常常不把任何人放在眼里。例句:一旦手中有权就摆出目空一切,不可一世的架势的人,是不会有好下场的。
5、文言文翻译 恃才傲物者戒 唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。 自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。 偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。 有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。 很快雨停,云去天开。
6、恃 shì 【名】[3]母亲的代称,母死称失恃。六岁失怙恃,不为兄嫂所容。──《聊斋志异·珠儿》 文言文翻译 恃才傲物者戒 唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。
萧颖士风节文言文注释
[1]笞楚:鞭笞。[2]有风节识量:高风亮节,有胆识,有肚量。[3]愈见疾:越发遭到李林甫的嫉恨。[4]不宿而还:连夜返回。[5]喉襟:咽喉要冲,兵家重地。[6]按甲不出:按兵不动。[7]天子暴露:天子逃离京师,风餐露宿。[8]为终身累:一辈子都受累。
安禄山宠恣,颖士阴语柳并曰:“胡人负宠而骄,乱 不久矣。东京其先陷乎!”即托疾去。禄山反,往见郭纳,言御守计,纳不...”本文出自“容斋随笔 萧颖士风节”【参考译文】“萧颖士是唐代著名诗人,后代的学者只称赞他的才华出众。
萧颖士急忙打听:“你自恃才名,逐胜郊野。”颖士常造门。常自携一壶:“吏部王尚书也,老父上马呵殿而去:“所恨与子非亲属,风定雨霁,云去天开,没有接见,口出不逊萧颖士开元二十三年及第,到王尚书家里去谢罪:“遗憾你不是我的亲属,止于一第乎。很快雨停。
萧颖士风节的文言文翻译是:萧颖士有很好的风度节操。他为人坦荡直率,敢于讲真话,处处表现出是一位志士仁人。萧颖士是唐代著名的文学家和学者,他的风节,即风度节操,为当时和后世的人们所称赞。在他的生平事迹中,有许多都反映了他高尚的品格和坚贞的风节。
元初四年,朝廷征召他为太仆,升为太常文言文阅读答案 《萧颖士风节》阅读答案。在此之前博士的选拔举荐大多不按实际才华,杨震举荐了明经的名士陈留人杨伦等,使儒学得以彰显承传,众多的儒生都称道他。 延光二年,代替刘恺担任太尉。国舅大鸿胪耿宝向杨震举荐中常侍李闰的哥哥,杨震不听从。
把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
萧颖士和魏公子的待人态度有何不同
萧颖士:恃才傲物,清高自负; 信陵君:礼贤下士,谦逊忍让。萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,敻无与比。魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之,不肯受,……公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。
②. 侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。 2萧颖士和魏公子(信陵君)的待人态度有何不同?请简要(4分)(原创) 2阅读下面这首古诗,完成(1)(2)两小题。(5分) 2阅读下面一首诗,完成后面的问题。(5分) 山中雪 郑燮 晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。
老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。” 2韩愈《原毁》古时候的君子,他要求自己严格而全面,他对待别人宽容又简约。严格而全面,所以不怠惰;宽容又简约,所以人家都乐意做好事。
萧颖士:兰陵人,唐开元年间进士,对策第之,曾仕秘书正字、扬州功曹参军等,高才博学,致力于古文。萧良有:明代汉阳(今湖北省武汉)人,生而聪颖异常,以神童名,万历中会试第一。领国子祭酒,著有《玉堂遗稿》流传。萧云从:清代山水画家。
杜甫:“千古立忠义,感遇有遗篇。”白居易《初授拾遗》:“杜甫陈子昂,才名括天地。”韩愈《荐士》:“国朝盛文章,子昂始高蹈。”宋刘克庄《后村诗话》:“唐初王、杨、沈、宋擅名,然不脱齐梁之体,独陈拾遗首倡高雅冲淡之音,一扫六代之纤弱,趋于黄初、建安矣。”萧颖士:“近日陈拾遗子昂文体最正。
“萧”与“肖”都是很古老的姓,春秋时两姓就已并行。但二者不同的是,“萧”姓两千多年来一直在使用,而“肖”姓在汉代以后却难寻踪迹,这从各时代的姓谱中可以得到证明。(可以说,现在全中国内所有姓“肖”者中有9999999均系原来姓“萧”者。) 半个世纪前,“萧”姓很多,“肖”姓则罕见。
萧颖士文言文
“萧颖士开元二十三年及第”句出于文言文《萧颖士傲物自侮》,选自唐代王定保的笔记小说集《唐摭言》。原文:萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇 肆陵侮。
萧颖士为唐名人,后之学者但称其才华而已,至以笞楚[1]童奴为之过。予反复考之,盖有风节识量[2]之士也。为集贤校理,宰相李林甫欲见之,颖士不诣,林甫怒其不下己。后召诣史馆,又不屈,愈见疾[3],至免官更调河南参军。安禄山宠恣,颖士阴语柳幷曰:“胡人负宠而骄,乱不久矣。
【参考译文】“萧颖士是唐代著名诗人,后代的学者只称赞他的才华出众。我反复考证后发现,他还是一位高风亮节有胆识有度量的人,在他担任集贤校理时,当时的宰相李林甫想见到他,他却辞而不去,李林甫对他不屈从于自己很恼火。
萧颖士傲物自侮 萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老人上马,呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书,名丘。